Publicações artesanais ampliam e diversificam mercado editorial cubano
Cuba

Publicações artesanais ampliam e diversificam mercado editorial cubano


Hoje, há uma intensa troca cultural entre os países, facilitada pela integração da América Latina e as diversas feiras de livro no continente
Longe das modernas tecnologias que obrigam a realização de adaptações no mercado editorial, escritores e editores cubanos encontraram na produção “artesanal” de livros uma forma de aumentar e diversificar as publicações. As chamadas editoras riso, que fazem livro de papelão e outros materiais, cobriram todo o país e permitiram a aparição de novos protagonistas no cenário. “Isso dá oportunidade a outros autores de entrarem na publicação. Sempre tem mais gente querendo publicar do que sendo publicado”, afirma a contista, poeta, ensaista e editora Jamila Medina Ríos.
Vanessa Martina Silva/ Opera Mundi

Soleida Ríos e Jamila Medina Ríos, durante conversa com a reportagem de Opera Mundi
O mercado de livros cubano é concorrido, mas, “como para a maioria dos escritores latino-americanos, não é possível viver da literatura em Cuba. Vivemos da literatura no sentido emocional, moral, mas economicamente não”, afirma a poeta Soleida Ríos. Algumas poesias dela você pode ler aqui (em espanhol).
Ambas as escritoras cubanas participam do Salão do Livro de Guarulhos, que vai até domingo (21/09), e aceitaram conversar com Opera Mundi no hotel em que estão hospedadas em São Paulo.
Todo o processo é estimulado pelo governo. “Em Cuba, há editoras em cada uma das províncias. Além das provinciais, temos editoras nacionais e pequenas que pertencem a associações”, observa Jamila. Outro fator é que “em Cuba o livro é subsidiado. Pagam o direito do autor e promovem o livro em feiras que são realizadas em todo o país, o que faz com que as pessoas estejam sempre em contato com os livros” acrescenta.
Neste vídeo, Jamila fala de sua vida e obra (em espanhol): 
https://www.youtube.com/watch?v=8M68aQfy33Y



bloqueio econômico que sofre o país há mais de 50 anos por imposição dos Estados Unidos foi um tema recorrente na conversa com as escritoras. Soleida observou que “se há graves restrições econômicas que afetam o país, isso afeta também a publicação de livros, a vida do ser comum, porque atinge os recursos técnicos para operar em todos os setores”. Para a poeta, “somos uma espécie auto-destrutiva e o bloqueio é uma expressão da tendência autodestrutiva que tem o gênero humano, praticada pelos governos”.
Intercâmbio cultural
A situação econômica e de certo isolamento imposto à ilha comunista se reflete nas possibilidades e oportunidades de intercâmbio cultural com outros países da região. “Para nós, existe o limite de que sempre temos que ser convidadas, não podemos eleger por vontade própria [os países e feiras onde queremos estar] porque a situação econômica em Cuba nos impede de pegar um avião com nosso salário”, afirmou Soleida, cuja obra já foi traduzida para o inglês, francês, italiano e português.
Flickr CC/ Jaume Escofet/

Venda de livros em uma praça de Havana - preço dos livros são subsidiados pelo governo cubano
Apesar disso, elas reforçaram a intensa troca cultural que existe entre os países latino-americanos e ressaltaram que o processo de integração da América Latina permitiu um avanço neste sentido, com as diversas feiras de livro que são realizadas no México, Argentina, Equador, Cuba e no Brasil.
Quanto à disseminação no único país latino-americano que fala português, Soleida fez questão de ressaltar o interesse dos cubanos pela cultura brasileira que, garante, “vai muito além do futebol”. “Em Cuba se publicam autores brasileiros. Publicamos antologias de poetas e também os vencedores do Prêmio Casa das Américas, que é uma premiação chave na região e que, em mais de 50 anos de vida, promoveu vários autores brasileiros e de toda a América. Mas ainda não é o suficiente”, reconhece.
Casa das Américas
Criada há 55 anos pelo governo cubano para ser uma instituição cultural de integração sociocultural da América Latina e do Caribe, a Casa das Américas difunde material artístico e literário, promove shows, concursos, festivais, seminários. Entre essas atividades, destaca-se o Prêmio Casa das Américas.

“Os grandes autores latino-americanos estão lá, registrados em vozes. Me interessa registrar que a Casa é uma instituição muito séria, que sempre teve um bom tino para achar bons escritores”, ressalta Soleida.



Futuro
“Estamos em um momento em que as pessoas já não praticam tanto a palavra escrita, mas isso não significa que vão parar de ler. Pode ser que um dia o livro se torne algo contemplativo. Mas a verdade é que hoje o que vemos é que o livro é, sim, algo importante, porque o contato com o papel te permite prazeres sensoriais que os leitores digitais e tabletes não permitem”. A opinião de Jamila é compartilhada por Soleida.
No vídeo, Soleida fala de seu projeto mais recente: a coleção de sonhos, em fase de publicação (em espanhol): 


“O fato é que estão ressurgindo as publicações cartoneras [livros feitos artesanalmente, com capa de papelão], com o uso de objetos naturais como lãs. Isso para mim diz algo, porque surge justamente quando as transnacionais do livro fazem grandes tiragens. E com isso ressurge o prazer. Fazer um livro é algo grandioso”, complementa Soleida, que participa de diversas iniciativas de promoção e estímulo à leitura no país.

Censura e criação
Em um país questionado internacionalmente pela suposta falta de liberdades individuais, as autoras ressaltam que nunca sofreram censura institucional. “Às vezes a pessoa pode achar que é muito livre. Isso é o que eu busco. A liberdade é interior e isso ninguém te dá. O que busco com minha obra é afiançar a liberdade”, diz Soleida. 
A arte cubana tampouco é somente social. Jamila conta que escreve “sobre coisas que quero fazer e ainda não fiz. E com a escrita resolvo isso. Faço poemas de amor e falo sobre a morte. Este é um tema que me impacta porque me interessa a vida, como me interessam também as viagens, mesmo as pequenas, até a esquina, mas as paisagens, as pessoas que se vê pelo caminho”.

Vanessa Martina Silva | São Paulo - 20/09/2014 - 10h00

Retirado de OPERA MUNDI



loading...

- Livro Mostra Cuba Em Versão Diferente Da Mostrada Na Mídia
Fonte: REDE BRASIL ATUAL Capa do livro recém lançado que que busca a sociedade  cubana sem o viés negativo imposto pela grande mídia  São Paulo – Dois autores investigam o estágio do desenvolvimento humano em Cuba e tentam entender as...

- (vídeo Telesur) Feira Do Livro De Havana E Dia Dos Namorados!
Cubanos passam pela Feira do Livro no Dia do Amor e Amizade Neste 14 de fevereiro, Dia do Amor e da Amizade, os cubanos decidiram presentear seus próximos com livros da Feira Internacional com sede em Havana. Os livros de poesia estão entre os mais...

- Cuba Virou Referência Por Cultivar Cultura E Arte Como Estilo De Vida, Diz Professor Cubano Da Usp
Retirado de Opera MundiLeo Brouwer, Alicia Alonso, Carlos Acosta: exemplos de renomados artistas mostram perspectiva multicultural de sociedade cubana, diz Felipe ChibásCuba DebatePara Felipe Chibás, Leo Brouwer (foto) é um dos artistas que representam...

- Ce - Homenagem Casa Das AmÉricas
VENHA PARTICIPAR:- CICLO DE PALESTRAS, DEBATES, DOCUMENTARIOS E MOSTRA FOTOGRAFICALOCAL: CASA JOSE DE ALENCARAv. Washington Soares, 6055 - Alagadiço NovoFortalezaDATA: 01 A 04 DE DEZEMBROMAIORES INFORMACOES: 3219.5447 / 3081.3942Nos 4 primeiros dias...

- Novo Livro De Fidel Castro é Lançado Com Sucesso
O texto intitulado Nosso dever é lutar foi apresentado na Casa das Américas, em Havana. Via Opera Mundi Intelectuais cubanos apresentaram na quarta-feira, dia 14, em Havana um livro sobre o risco de extinção que ameaça a espécie humana, resultante...



Cuba








.